Названия китайских компаний – трудности перевода

китайское название компанииИмя для своего бизнеса предприниматели всех стран выбирают придирчиво, иногда эта задача ложится на плечи специалистов по рекламе и PR. В случае, если речь идёт о китайской компании, мы говорим о том, что у неё может быть несколько наименований. Какие же из них можно считать легальными?

 

В Китае и на Тайване официальным считается только китайское написание, а английское название - это лишь перевод. Тем не менее, такой перевод можно встретить в документации типа визиток, договоров, вывесок, почтовых отправлений.

Могут ли Китайские компании иметь англоязычное название?

При регистрации компании в Китае, все данные указываются исключительно на китайском языке (об этом мы также говорили в статье о бизнес-лицензии). Из этого факта следует, что у названия нет официальной версии перевода, а значит перевести его можно несколькими способами (пример смотрите ниже). В связи с этим, во всех официальных бумагах, типа контрактов, счетов и деклараций, будет указываться лишь название, записанное иероглифами.

Существуют также обстоятельства, когда компании необходима официальная англоязычная версия названия. К этим обстоятельствам относятся:

  • необходимость в рекламе своей деятельности за рубежом,
  • экспорт товаров в другие страны,
  • отправка и получение трансграничных банковских переводов.

Для этих операций недостаточно обычной регистрации юридического лица. Получая необходимые разрешения, компания получает также и официальное название на английском.

Например, в материковой части Китая существует регистрация в качестве участника ВЭД. Сертификат, удостоверяющий регистрацию, выдаётся министерством торговли КНР, и в обязательном порядке включает в себя английское наименование юридического лица. Однако, в нашей практике меньше половины проверяемых компаний прошли данную регистрацию.

Стоит упомянуть о том, что компании за пределами Китая также могут иметь официальные названия на китайском языке. Об этом мы поговорим в отдельном обзоре.

Путаница с названиями

Применение различных переводов названий компании может оказаться причиной множества сложностей и затруднений, а также стать почвой для махинаций. Приведём простой пример из практики. Представьте, что вам предстоит визит на Тайвань. Вы выбрали отель «Shin Osaka». Дождливым вечером вы добираетесь до нужного места, и обнаруживаете, что никакого отеля «Shin Osaka» по данному адресу нет, здесь расположен отель с названием «Xin Da Ban». Неприятное открытие, не правда ли? Даже у опытного путешественника может возникнуть подозрение, что его обманули с бронированием онлайн.

Теперь посмотрите на эти три фотографии.

разные переводы с китайского

Взгляд европейца привычно отбрасывает непонятные иероглифы, цепляясь за английский текст. И мы видим три разных наименования:

  • New Osaka Hotel (на салфетке),
  • Shin Osaka Hotel (на визитке),
  • Xin Da Ban Hotel (на вывеске).

Если присмотреться внимательнее, мы замечаем, что:

логотип на всех названиях одинаковый,

в китайском названии используются одни и те же иероглифы «新 大阪 饭店».

Итак, теперь разгадка головоломки:

  • New Osaka Hotel – это обычный перевод всех слов в названии с китайского на английский.
  • Shin Osaka Hotel – здесь применяется японское название «Shin Osaka» (совпадает с широко известным названием железнодорожной станции в Осаке).
  • Xin Da Ban Hotel – в этом случае как для слова «новый», так и для «Осаки», был применён китайский пиньинь.

Для многих компаний использование англоязычного названия или текста на английском языке вызвано не практической необходимостью, а желанием выглядеть более современно и «международно».

забавные переводы с китайского

Это в основном касается компаний, работающих на внутреннем рынке – у сотрудников может не быть навыков владений английским, поэтому использование иностранных слов для них «в новинку». В частности, данный отель, вполне возможно, разместил заказы на производство рекламной продукции в разных компаниях. Вопрос о переводе названия каждым подрядчиком решался индивидуально.

Иногда с переводом названия на английский и вовсе случаются курьёзы, которые затем разлетаются по просторам интернета.

Почему так важно знать китайские названия компаний, и обращать на них внимание?

Пример с отелем был скорее показательным: такого рода затруднения легко решаются на месте. Гораздо сложнее, если путаница в названиях возникла при заказе партии товара у китайского поставщика. Следите за названиями, используемыми в деловых документах: счетах-фактурах, договорах, ордерах. Во множестве случаев мошенничества, которые мы разбирали, китайский названия в документах отсутствовали. Путаница с переводами названий на английский может стать для злоумышленников возможностью скрыть от вас тот факт, что юридическое лицо просто не зарегистрировано, либо контрагент представляется тем, кем фактически не является.

Даже если вы не в состоянии прочитать китайский текст, тот факт, что китайское название компании есть в документации, обычно говорит в пользу добропорядочности поставщика.

Проверка товарных знаков китайских компании, зарегистрированных в других странах

В свете борьбы с поставками нелегальных «реплик» брендовых товаров, иногда возникает необходимость регистрации товарных знаков китайских брендов за рубежом. С учетом того, что китайская компания может не иметь утверждённого перевода названия на английский язык, этот процесс также порождает ряд трудностей. Наиболее простым решением, на наш взгляд, является сверка англоязычного названия китайской компании в авторских свидетельствах, с названием, указанным в сертификате участника ВЭД.

Путешествия по Китаю

Если вы решили отправиться в деловую экспедицию, с целью посетить китайские выставки, найти новых контрагентов или внезапно наведаться на фабрику, для проверки качества изделий, то не пренебрегайте китайскими названиями. Выезжая за пределы крупных городов, возьмите с собой адрес, написанный китайскими иероглифами. Переписать на китайском имеющиеся у вас англоязычные названия вам помогут на стойке регистрации в отеле. Большинство китайцев (включая водителей такси), не владеют английским, а пиньинь для них скорее как иностранный, так что ваши попытки прочитать его вслух могут вызвать лишь недоумённый взгляд.

Если материал показался интересным, поделитесь им в социальных сетях:
 

Последние новости:

INTERNATIONAL BUSINESS UNION CO., LIMITED

   Будьте осмотрительны!

Подробнее

Проверка документов китайских компаний.

Проверка 3-х документов -  2200 ₽ Business license- лицензию на право ведения хозяйственной деятельности в качестве юридического лица. Tax license – свидетельство о постановке на учет в налоговой инспекции.  Export license – экспортную лицензию. Стоимость проверки...

Подробнее

Письменный перевод с китайского и на…

Рады предложить нашим клиентам услугу письменного перевода документов любой сложности. Переводы осуществляем с китайского на русский и с русского на китайский языки. 中俄文翻译              

Подробнее

Join-Asia: проводник по деловым отношениям с…

Развиваясь в фарватере потребностей наших клиентов, команда China Check начала работу над новым проектом - Join Asia. Не только Китаем и Гонконгом жив международный бизнес. Предприниматели, привыкшие держать нос по...

Подробнее

Дни Пекина будут проходить в столице…

Торжественное открытые уличного фестиваля состоится 27 июля на Кузнецом мосту. Официальную делегацию народного правительства Пекина возглавит заместитель мэра Пекина. Делегация посетит Центр организации дорожного движения, Московский зоопарк, осмотрит станции МЦК.

Подробнее

ЭКСПЕРТНАЯ ДИСКУССИЯ С УЧАСТИЕМ ЗАМЕСТИТЕЛЯ МИНИСТРА…

19 июня при участии заместителя министра иностранных дел России Игоря Моргулова в клубе «Валдай» состоялась экспертная дискуссия на тему «Геополитика по-новому: глобальная роль Китая и Индии и интересы России». В ходе...

Подробнее

Аналитическая записка. Россия и Китай: сотрудничество…

АНАЛИТИЧЕСКАЯ ЗАПИСКА   Россия и Китай: сотрудничество в новую эпоху Итоги XIX съезда Коммунистической партии Китая и результаты президентских выборов в России  РОССИЙСКИЙ СОВЕТ ПО МЕЖДУНАРОДНЫМ ДЕЛАМ КИТАЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ОБЩЕСТВЕННЫХ НАУК (КАОН)

Подробнее

Российско-китайский диалог: Модель 2018

РОССИЙСКИЙ СОВЕТ ПО МЕЖДУНАРОДНЫМ ДЕЛАМ,ИНСТИТУТ ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА РАН, и ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ ФУДАНЬСКОГО УНИВЕРСИТЕТА выпустили доклад "Российско-китайский диалог: Модель 2018"

Подробнее

Китайские инвесторы намерены реализовать на Дальнем…

Общая стоимость проектов, которые китайские инвесторы намерены реализовать на Дальнем Востоке, превышает $30 млрд, заявил посол Китая в России Ли Хуэй на итоговом заседании коллегии Минвостокразвития во Владивостоке во вторник.

Подробнее

Китайцы возвращаются из Кремниевой долины

Bloomberg пишет о том, как высококвалифицированные китайские работники возвращаются в Китай из США. Только за три последних года количество вернувшихся выросло почти на четверть.

Подробнее

Российская компания Mail.Ru Group создала аналог…

Речь идет об онлайн-магазине Pandao, который принадлежит российской компании Mail.Ru Group.

Подробнее

Объём рынка ИБ в Китае в…

По итогам 2017 года рынок средств информационной безопасности КНР, как ожидается, достигнет 45,7 миллиарда юаней (6,92 миллиарда долларов). Такую цифру назвали на первом отраслевом саммите, организованном министерством промышленности и информатизации...

Подробнее

Таможенники обнаружили более 100 тысяч контрафактных…

Должностными лицами Читинской таможни возбуждено дело об административном правонарушении по ч.1 ст.14.10 «Незаконное использование чужого товарного знака» Кодекса об административных правонарушениях РФ в отношении российской фирмы из Владивостока, которая ввозила...

Подробнее

Денис Мантуров и Мяо Вэй обсудили…

Министр промышленности и торговли Российской Федерации Денис Мантуров и Министр промышленности и информатизации Китайской Народной Республики Мяо Вэй "сверили часы" по актуальным вопросам двустороннего промышленного сотрудничества.

Подробнее

Со своим юанем

Китайские туристы, заполонившие Приморье, приносят сверхприбыль только соотетчественникам

Подробнее

Другие полезные статьи:

8 крупнейших портов Китая

Невероятно, но 8 из 17 самых загруженных портов в мире находятся именно в Китае. Если взять во внимание еще Гонконг и Тайвань, то это число возрастет до 10! 8 самых загруженных...

Подробнее

Бизнес-лицензия в Китае

Регистрация фирмы в материковом Китае непременно подразумевает получение бизнес-лицензии (China Business License). Этот документ распространён в китайском деловом обороте ничуть не меньше, чем в России - свидетельство о регистрации юридического...

Подробнее

7 крупнейших выставок Китая

Один из наиболее эффективных способов найти надёжного поставщика из Китая - посещение тематической выставки в Поднебесной. (Если вы пока не готовы к путешествиям - поищите другие способы в статье “Где...

Подробнее

Организационно-правовые формы китайских компаний

Получить базовые сведения о китайских регистрационно-правовых формах будет полезно не только тем, кто решил открыть свою компанию в Поднебесной, но и тем, кто ищет партнёров и хочет иметь представление, с...

Подробнее

20 крупнейших железнодорожных станций Китая

Стремительно развивающаяся сеть железнодорожного сообщения уже насчитывает более 20 000 километров. Ключевыми точками этой сложной и запутанной паутины являются огромные вокзалы. По масштабам их впору сравнивать со стадионами или крупными...

Подробнее

Документы, необходимые китайской компании для экспорта…

В бумагах, необходимых китайской компании для выхода на международный рынок, легко запутаться. Их несколько, а точнее три: регистрация компании в качестве участника ВЭД, таможенная регистрация, и разрешение на экспорт. В...

Подробнее

Реестры китайских мошенников

Быть обманутым зарубежным поставщиком - очень неприятно. Именно поэтому мы избрали нашей миссией оказание помощи в проверке Китайских компаний и выявление поставщиков-мошенников. Первое, что хочется сделать, оказавшись в такой ситуации:...

Подробнее

Определяем уставный капитал китайской компании

Информация о заявленном при регистрации уставном капитале компании может многое сказать о перспективах предприятия и замыслах его учредителей. Именно поэтому данный параметр является неотъемлемой частью отчёта о проверке китайской компании. Требования...

Подробнее

Сертификат аккредитации лаборатории в КНР

“Подтверждено лабораторными испытаниями” - эта формулировка звучит многообещающе. Однако прежде чем делать окончательные выводы, не помешает уточнить - обладает ли китайская лаборатория соответствующей аккредитацией. Для подтверждения этого факта в поднебесной...

Подробнее

Сертификат банковского счёта в Китае

Сертификат банковского счёта Сертификат банковского счёта - это один из документов, подтверждающих легитимность китайской компании. Он тем более важен, что непосредственно связан с перечислением денежных средств за товары или услуги. Многие...

Подробнее

Шесть источников информации для исследования китайского…

Занявшись маркетинговыми исследованиями китайских компаний, европейцы сталкиваются с затруднениями: не так уж много надёжных источников информации на английском языке (про русский язык и говорить не приходится). Проверяя Китайских контрагентов, мы стараемся...

Подробнее

Посольство Китая в РФ

Адрес посольства Китая в Москве: 117330, ул. Дружбы, 6 Телефон: 8 (499) 143-15-40, 783-08-67 Факс: 8 (495) 956-11-69 Официальный сайт посольства Китая: ru.china-embassy.org Время работы: Пн - Пт с 9.00 до 12.00

Подробнее

Как заявить о мошенничестве со стороны…

С ростом объёма поставок из Китая, растет и количество мошенников, желающих поживиться за счёт зарубежных покупателей. Мы практически ежедневно сталкиваемся с жертвами аферистов из Китая, и многие из них задаются...

Подробнее

Контейнерные перевозки из Китая

Китай обладает огромными производственными мощностями и производит большое количество разнообразных товаров. Весь этот ассортимент продукции впоследствии распространяется по всему миру. Огромная его часть доставляется к заказчикам с помощью контейнерных перевозок...

Подробнее

China ID card - китайский паспорт

Зачастую для удостоверения своей личности или полномочий граждане Китая используют скан или фотографию China ID card. Это универсальный документ, известный также как "удостоверение личности резидента", есть у всех граждан Китая...

Подробнее

Обзор фондовых бирж Китая

Китайские фондовые биржи уверенно держат третью строчку в списке восьми самых крупных, поэтому экономическую мощь Поднебесной трудно недооценивать. Цифры говорят сами за себя: в Шанхае и Шэньчжэне обосновались биржи капитализации...

Подробнее